Freelance translation... is one of the hardest things you can do.

But not that many of us openly share the secrets of our success, at least not in concrete ways that will help new people make progress and get over the frustration.

I’ve definitely been one of those translators who has been very reluctant to share all of my secrets.

But after about 20 years in this business and 15 as a full-time, extremely busy premium translator, I feel the need to get my message out there about what it really takes to succeed with books, tools, coaching and courses.

Why should you listen to me?​

I’ve been a freelance translator for over 20 years and am part of a network of successful translators. I know about and have researched many aspects of the translation industry, and not just my own little corner of it.

I’ve worked with over 100 clients in my lifetime and about 40 every year. I’ve translated millions and millions of words. I’ve hired freelance translators and know what their main obstacles to getting and keeping clients are.

I’ve had to rebuild parts of my business after an economic change, so I know how to hustle and get clients whenever I want, even though I’m a big-time introvert. If you want to know more about my translation work, check out my translation website or my LinkedIn profile.

My Resources for You